2021-03-01 18:33:30
Công ty dịch thuật và Phiên Dịch Xanh - Viet Green Translation là công ty dịch thuật uy tín chuyên nghiệp với 10 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực cung cấp các dịch vụ ngôn ngữ. Mục tiêu hàng đầu của chúng tôi là luôn chú trọng, tâm trung vào chất lượng dịch thuật, khả năng hiệu đính, chế độ chăm sóc và bảo đảm quyền lợi khách hàng, nhằm mang đến trải nghiệm dịch vụ dịch thuật tốt nhất.
Công ty Dịch thuật và Phiên Dịch Xanh Hồ Chí Minh - DichthuatXanh.com - 0989313339 / 0903981611 là công ty đại diện của nhiều công ty Ngôn ngữ quốc tại Mỹ - Úc - Anh. Viet Green Translation - dichthuatcongchungxanh@gmail.com tự hào là công ty dịch thuật hàng đầu tại Việt Nam với tiêu chí chất lượng làm nên sự khác biệt và giá thành tạo nên sự gắn kết giữa chúng tôi và Quý khách hàng. Nhằm đáp ứng nhu cầu dịch thuật và đáp ứng sự thuận tiện nhất cho khách hàng. Chúng tôi nhận biên phiên dịch các tài liệu văn bản lấy ngay trong ngày (Đến nhận và trao trả tài liệu tận nơi) tại Quận 1 tại Tp HCM chỉ cần gọi 0903981611 hoặc 0989313339
08 LÝ DO CHỌN DỊCH THUẬT PHIÊN DỊCH XANH TẠI SÀI GÒN
01 Đội ngũ Nhân viên Dịch Thuật 100% có bằng Cử nhân ngoại ngữ trở lên, với khả năng chuyên sâu mọi ngôn ngữ và nhiều năm kinh nghiệm thực tế.
02 Luôn luôn dẫn đầu về Giá với mong muốn tạo lợi nhuận tối đa cho khách hàng và chi phí thấp nhất.
03 Cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 10%.
04 Quy trình bảo mật dữ liệu và thông tin của khách hàng hàng đầu trên thị trường.
05 Cam kết và đảm bảo về chất lượng bản dịch và tiến độ giao hàng chính xác.
06 Dịch vụ hậu mãi và chế độ chăm sóc khách hàng tốt nhất hiện nay.
07 Các điều khoản cam kết với khách hàng mà các Công ty dịch thuật khác không thể đáp ứng.
08 Đội ngũ nhân viên tư vấn nòng cốt, kỹ năng chuyên sâu tự tin có thể đáp ứng được tất cả các yêu cầu của khách hàng từ đơn giản đến phức tạp.
VIET GREEN TRANSLATION AND INTERPRETATION
DỊCH THUẬT VÀ PHIÊN DỊCH XANH - GỌI 19006920
English * 中文* Francais* 日本の* Deutsch* 한국의* Pусский* لغة عربية
1000 DOANH NGHIỆP LỚN NHẤT VIỆT NAM ĐÃ THÀNH CÔNG KHI SỬ DỤNG DỊCH VỤ DỊCH THUẬT PHIỆN DỊCH TẠI VIET GREEN TRANSLATION TẠI HỒ CHÍ MINH, HÀ NỘI |
Ngôn ngữ đó là rào cản lớn nhất trong quá trình hội nhập với quốc tế. Đó là bài toán luôn làm các doanh nghiệp luôn phải tìm ra đáp án. Hãy để chúng tôi làm cầu nối cho Quý khách tiếp cận với phần còn lại của thế giới...
Công ty dịch thuật và Phiên Dịch Xanh - Viet Green Translation là công ty dịch thuật uy tín chuyên nghiệp với 10 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực cung cấp các dịch vụ ngôn ngữ. Mục tiêu hàng đầu của chúng tôi là luôn chú trọng, tâm trung vào chất lượng dịch thuật, khả năng hiệu đính, chế độ chăm sóc và bảo đảm quyền lợi khách hàng, nhằm mang đến trải nghiệm dịch vụ dịch thuật tốt nhất.
* Hàng năm có hơn 2000 khách hàng là các tập đoàn, doanh nghiệp, đoàn thể, cá nhân ở Việt Nam và nước ngoài sử dụng dịch vụ dịch thuật, phiên dịch của chúng tôi (trong đó có1000 khách hàng thân thiết và còn tiếp tục tăng cao).
* Tỉ lệ hài lòng chất lượng dịch thuật là 96.20%
* Tỉ lệ hài lòng dịch vụ hậu mãi và bảo hành dịch vụ 79%.
* Cam kết về chất lượng "Hoàn tiền100% nếu sai sót hơn 10%
* Hệ thống quản lý chất lượng hàng đầu EC TMS (Translation Management System), EC LQA (Language Quality Assurance), EC ITS (Issue Tracking System), EC CRM (Customer Relationship Management).
Ngoài ra chúng tôi còn cung cấp dịch vụ phiên dịch và hướng dẫn viên tại nước ngoài như Anh,Pháp, Đức, Ý, Nhật Bản, Hàn Quốc, Nga, Trung Quốc, Bỉ, Hà Lan, Mỹ... theo yêu cầu tại điểm đến của khách hàng
I. Quy trình dịch thuật tại Hồ Chí Minh - gọi 0903981611 hoặc 0989313339 hoặc email dichthuatxanh2016@gmail.com | dichthuatcongchungxanh@gmail.com và tìm giá tốt nhất tại www.dichthuatxanh.com
Phòng kinh doanh nhận tài liệu từ khách hàng, và chuyển qua bộ phận dịch thuật.
Phân tích tài liệu: Do chuyên viên dịch thuật cao cấp đánh giá sơ bộ về nội dung tài liệu dịch, xác định phạm vi và độ khó;
Xây dựng nhóm phụ trách, do nhiều chuyên viên dịch thuật hợp thành, và cử ra một nhóm trưởng phụ trách.Nhóm trưởng nghiên cứu tài liệu, chuyên ngành nào giao cho biên dịch viên chuyên ngành đó. Biên dịch viên nhận tài liệu nghiên cứu tài liệu trước khi tiến hành dịch, lựa chọn từ điển chuyên ngành và các tài liệu liên quan,
Dịch chính thức: Để đảm bảo chất lượng, các thành viên nhóm phải thường xuyên trao đổi, nhóm trưởng phụ trách cả quá trình dịch thuật. Các biên dịch viên thống nhất thuật ngữ, từ chuyên ngành, từ có tần suất cao trong tài liệu,
- Sau khi dịch xong sẽ chuyển sang bộ phận thẩm định.
II. Quy trình thẩm định - gọi 0903981611 hoặc 0989313339 hoặc email dichthuatxanh2016@gmail.com | dichthuatcongchungxanh@gmail.com và tìm giá tốt nhất tại www.dichthuatxanh.com :
Thẩm định chất lượng bản dịch do chuyên gia dịch thuật lâu năm phụ trách. Đồng thời nhóm trưởng dịch thuật theo dõi bản dịch sau khi chuyển cho khách hàng, nếu khách hàng có yêu cầu chỉnh sửa, bổ sung, bộ phận quản lý dịch sẽ đáp ứng kịp thời.
Lấy "Uy tín, chất lượng" là kim chỉ nam cho mọi hoạt động của công ty, Trung tâm Dịch thuật Xanh - Viet Green Translation Centre luôn coi dịch thuật là quá trình sáng tạo đầy tỉ mỉ, phức tạp và có tính chuyên môn hoá cao, đồng thời quy trình thẩm định sẽ đảm bảo:
- Tính chính xác về nội dung ngôn ngữ và kỹ thuật;
- Tính thống nhất của thuật ngữ chuyên ngành;
- Phù hợp với truyền thống văn hoá bản địa;
- Trả tài liệu đúng hẹn;
- Bảo mật cao cho tài liệu khách hàng.
CHÍNH SÁCH BẢO MẬT DỊCH THUẬT XANH TẠI HỒ CHÍ MINH
gọi 0903981611 hoặc 0989313339 hoặc email dichthuatxanh2016@gmail.com | dichthuatcongchungxanh@gmail.com và tìm giá tốt nhất tại www.dichthuatxanh.com
Bảo vệ thông tin riêng tư của quý khách có ý nghĩa rất quan trọng đối với Trung tâm Dịch thuật Xanh - Viet Green Translation Centre và các nhân viên của chúng tôi. Để cung cấp cho các khách hàng nhiều sản phẩm và dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp và chất lượng cao, chúng tôi sử dụng công nghệ để quản lý và lưu trữ thông tin khách hàng. Chính sách sau đây là chuẩn mực cho mọi nhân viên, cộng tác viên của Trung tâm Dịch thuật Xanh - Viet Green Translation Centre phải tuân thủ để bảo mật các thông tin về tài liệu của khách hàng.
1. Nhân viên thuộc phòng dịch thuật không được liên hệ với cơ quan, cá nhân có liên quan đến tài liệu, dự án dịch bằng bất cứ hình thức nào. Tuyệt đối không tiết lộ nội dung trong tài liệu dịch với bất cứ ai;
2. Phòng dịch thuật sau khi hoàn thành bản dịch, phải chuyển toàn bộ tài liệu (bản gốc và bản dịch) cho bộ phận quản lý của Công ty.
3. Trong vòng 10 ngày sau khi chuyển tài liệu cho Công ty, hoăc phòng kinh doanh phải xoá/huỷ toàn bộ dữ liệu trên máy tính (hoặc bản nháp) nếu không có yêu cầu sửa chữa gì khác. Việc xử lý, loại bỏ tất cả những tư liệu, giấy tờ liên quan đến khách hàng đều phải huỷ qua máy tài liệu. Các loại giấy tờ, thông tin, phần mềm in ấn vi tính đều không được mang ra khỏi Công ty.
4. Dữ liệu nghiệp vụ của mỗi dự án đều được lưu trữ độc lập, dữ liệu giữa các dự án không được đan xen nhau mà phải tiến hành phân chia độc lập.
5. Tất cả các thông tin tài liệu của khách hàng đều được bảo mật tuyêt đối theo đúng tiêu chuẩn bảo mật. Khi chưa được sự đồng ý hoặc uỷ quyền bằng văn bản hoặc bằng email của khách hàng thì doanh nghiệp không được tiết lộ cho bất cứ bên thứ ba nào không liên quan đến nghiệp vụ hoặc không được uỷ quyền. Bên thứ ba này không giới hạn ở người đại diện, người liên hệ, bạn hàng hợp tác, người làm thuê hay cá nhân tham dự nào
6. Trung tâm Dịch thuật Xanh - Viet Green Translation Centre chỉ cho phép nhân viên, khách hàng những người cần biết thông tin này để vận hành, phát triển và cải thiện dịch vụ của chúng tôi. Những cá nhân này bị ràng buộc bởi nghĩa vụ bảo mật và có thể chịu kỷ luật, bao gồm chấm dứt việc làm và truy tố hình sự, khi họ vi phạm các nghĩa vụ này
Chính sách Bảo mật này áp dụng cho tất cả các sản phẩm, dịch vụ dịch thuật do Trung tâm Dịch thuật Xanh - Viet Green Translation Centre - gọi 0903981611 hoặc 0989313339 hoặc email dichthuatxanh2016@gmail.com | dichthuatcongchungxanh@gmail.com và tìm giá tốt nhất tại www.dichthuatxanh.com cung cấp. Ngoài ra, khi cần thêm thông tin chi tiết để giải thích nguyên tắc bảo mật của mình, chúng tôi sẽ đăng thêm các nguyên tắc bảo mật bổ sung để mô tả cách xử lý bảo mật của các dịch vụ cụ thể.
Nếu quý khách có bất kỳ câu hỏi nào về Chính sách Bảo mật này, vui lòng liên hệ với chúng tôi qua Website hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ: DICHTHUATCONGCHUNGXANH@GMAIL.COM
Công ty Dịch thuật và Phiên Dịch Xanh Hồ Chí Minh, Hà Nội, Đà Nẵng - DichthuatXanh.com - 0989313339 là công ty đại diện của nhiều công ty Ngôn ngữ quốc tại Mỹ - Úc - Anh. Viet Green Translation - dichthuatcongchungxanh@gmail.com tự hào là công ty dịch thuật hàng đầu tại Việt Nam với tiêu chí chất lượng làm nên sự khác biệt và giá thành tạo nên sự gắn kết giữa chúng tôi và Quý khách hàng. Nhằm đáp ứng nhu cầu dịch thuật và đáp ứng sự thuận tiện nhất cho khách hàng. Chúng tôi nhận biên phiên dịch các tài liệu văn bản lấy ngay trong ngày (Đến nhận và trao trả tài liệu tận nơi) tại Quận 1 tại Tp HCM chỉ cần gọi 0989313339
08 LÝ DO CHỌN DỊCH THUẬT PHIÊN DỊCH XANH TẠI SÀI GÒN, HÀ NỘI, ĐÀ NẶNG
01 Đội ngũ Nhân viên Dịch Thuật 100% có bằng Cử nhân ngoại ngữ trở lên, với khả năng chuyên sâu mọi ngôn ngữ và nhiều năm kinh nghiệm thực tế.
02 Luôn luôn dẫn đầu về Giá với mong muốn tạo lợi nhuận tối đa cho khách hàng và chi phí thấp nhất.
03 Cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 10%.
04 Quy trình bảo mật dữ liệu và thông tin của khách hàng hàng đầu trên thị trường.
05 Cam kết và đảm bảo về chất lượng bản dịch và tiến độ giao hàng chính xác.
06 Dịch vụ hậu mãi và chế độ chăm sóc khách hàng tốt nhất hiện nay.
07 Các điều khoản cam kết với khách hàng mà các Công ty dịch thuật khác không thể đáp ứng.
08 Đội ngũ nhân viên tư vấn nòng cốt, kỹ năng chuyên sâu tự tin có thể đáp ứng được tất cả các yêu cầu của khách hàng từ đơn giản đến phức tạp.
VIET GREEN TRANSLATION AND INTERPRETATION
DỊCH THUẬT VÀ PHIÊN DỊCH XANH - GỌI 19006920
English * 中文* Francais* 日本の* Deutsch* 한국의* Pусский* لغة عربية
1000 DOANH NGHIỆP LỚN NHẤT VIỆT NAM ĐÃ THÀNH CÔNG KHI SỬ DỤNG DỊCH VỤ DỊCH THUẬT PHIỆN DỊCH TẠI VIET GREEN TRANSLATION TẠI HỒ CHÍ MINH |
Ngôn ngữ đó là rào cản lớn nhất trong quá trình hội nhập với quốc tế. Đó là bài toán luôn làm các doanh nghiệp luôn phải tìm ra đáp án. Hãy để chúng tôi làm cầu nối cho Quý khách tiếp cận với phần còn lại của thế giới...
Công ty dịch thuật và Phiên Dịch Xanh - Viet Green Translation là công ty dịch thuật uy tín chuyên nghiệp với 10 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực cung cấp các dịch vụ ngôn ngữ. Mục tiêu hàng đầu của chúng tôi là luôn chú trọng, tâm trung vào chất lượng dịch thuật, khả năng hiệu đính, chế độ chăm sóc và bảo đảm quyền lợi khách hàng, nhằm mang đến trải nghiệm dịch vụ dịch thuật tốt nhất.
* Hàng năm có hơn 2000 khách hàng là các tập đoàn, doanh nghiệp, đoàn thể, cá nhân ở Việt Nam và nước ngoài sử dụng dịch vụ dịch thuật, phiên dịch của chúng tôi (trong đó có1000 khách hàng thân thiết và còn tiếp tục tăng cao).
* Tỉ lệ hài lòng chất lượng dịch thuật là 96.20%
* Tỉ lệ hài lòng dịch vụ hậu mãi và bảo hành dịch vụ 79%.
* Cam kết về chất lượng "Hoàn tiền100% nếu sai sót hơn 10%
* Hệ thống quản lý chất lượng hàng đầu EC TMS (Translation Management System), EC LQA (Language Quality Assurance), EC ITS (Issue Tracking System), EC CRM (Customer Relationship Management).
Ngoài ra chúng tôi còn cung cấp dịch vụ phiên dịch và hướng dẫn viên tại nước ngoài như Anh,Pháp, Đức, Ý, Nhật Bản, Hàn Quốc, Nga, Trung Quốc, Bỉ, Hà Lan, Mỹ... theo yêu cầu tại điểm đến của khách hàng
I. Quy trình dịch thuật tại Hồ Chí Minh - gọi 0903981611 hoặc 0989313339 hoặc email dichthuatxanh2016@gmail.com | dichthuatcongchungxanh@gmail.com và tìm giá tốt nhất tại www.dichthuatxanh.com
Phòng kinh doanh nhận tài liệu từ khách hàng, và chuyển qua bộ phận dịch thuật.
Phân tích tài liệu: Do chuyên viên dịch thuật cao cấp đánh giá sơ bộ về nội dung tài liệu dịch, xác định phạm vi và độ khó;
Xây dựng nhóm phụ trách, do nhiều chuyên viên dịch thuật hợp thành, và cử ra một nhóm trưởng phụ trách.Nhóm trưởng nghiên cứu tài liệu, chuyên ngành nào giao cho biên dịch viên chuyên ngành đó. Biên dịch viên nhận tài liệu nghiên cứu tài liệu trước khi tiến hành dịch, lựa chọn từ điển chuyên ngành và các tài liệu liên quan,
Dịch chính thức: Để đảm bảo chất lượng, các thành viên nhóm phải thường xuyên trao đổi, nhóm trưởng phụ trách cả quá trình dịch thuật. Các biên dịch viên thống nhất thuật ngữ, từ chuyên ngành, từ có tần suất cao trong tài liệu,
- Sau khi dịch xong sẽ chuyển sang bộ phận thẩm định.
II. Quy trình thẩm định - gọi 0903981611 hoặc 0989313339 hoặc email dichthuatxanh2016@gmail.com | dichthuatcongchungxanh@gmail.com và tìm giá tốt nhất tại www.dichthuatxanh.com :
Thẩm định chất lượng bản dịch do chuyên gia dịch thuật lâu năm phụ trách. Đồng thời nhóm trưởng dịch thuật theo dõi bản dịch sau khi chuyển cho khách hàng, nếu khách hàng có yêu cầu chỉnh sửa, bổ sung, bộ phận quản lý dịch sẽ đáp ứng kịp thời.
Lấy "Uy tín, chất lượng" là kim chỉ nam cho mọi hoạt động của công ty, Trung tâm Dịch thuật Xanh - Viet Green Translation Centre luôn coi dịch thuật là quá trình sáng tạo đầy tỉ mỉ, phức tạp và có tính chuyên môn hoá cao, đồng thời quy trình thẩm định sẽ đảm bảo:
- Tính chính xác về nội dung ngôn ngữ và kỹ thuật;
- Tính thống nhất của thuật ngữ chuyên ngành;
- Phù hợp với truyền thống văn hoá bản địa;
- Trả tài liệu đúng hẹn;
- Bảo mật cao cho tài liệu khách hàng.
CHÍNH SÁCH BẢO MẬT DỊCH THUẬT XANH TẠI HỒ CHÍ MINH
Bảo vệ thông tin riêng tư của quý khách có ý nghĩa rất quan trọng đối với Trung tâm Dịch thuật Xanh - Viet Green Translation Centre và các nhân viên của chúng tôi. Để cung cấp cho các khách hàng nhiều sản phẩm và dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp và chất lượng cao, chúng tôi sử dụng công nghệ để quản lý và lưu trữ thông tin khách hàng. Chính sách sau đây là chuẩn mực cho mọi nhân viên, cộng tác viên của Trung tâm Dịch thuật Xanh - Viet Green Translation Centre phải tuân thủ để bảo mật các thông tin về tài liệu của khách hàng.
1. Nhân viên thuộc phòng dịch thuật không được liên hệ với cơ quan, cá nhân có liên quan đến tài liệu, dự án dịch bằng bất cứ hình thức nào. Tuyệt đối không tiết lộ nội dung trong tài liệu dịch với bất cứ ai;
2. Phòng dịch thuật sau khi hoàn thành bản dịch, phải chuyển toàn bộ tài liệu (bản gốc và bản dịch) cho bộ phận quản lý của Công ty.
3. Trong vòng 10 ngày sau khi chuyển tài liệu cho Công ty, hoăc phòng kinh doanh phải xoá/huỷ toàn bộ dữ liệu trên máy tính (hoặc bản nháp) nếu không có yêu cầu sửa chữa gì khác. Việc xử lý, loại bỏ tất cả những tư liệu, giấy tờ liên quan đến khách hàng đều phải huỷ qua máy tài liệu. Các loại giấy tờ, thông tin, phần mềm in ấn vi tính đều không được mang ra khỏi Công ty.
4. Dữ liệu nghiệp vụ của mỗi dự án đều được lưu trữ độc lập, dữ liệu giữa các dự án không được đan xen nhau mà phải tiến hành phân chia độc lập.
5. Tất cả các thông tin tài liệu của khách hàng đều được bảo mật tuyêt đối theo đúng tiêu chuẩn bảo mật. Khi chưa được sự đồng ý hoặc uỷ quyền bằng văn bản hoặc bằng email của khách hàng thì doanh nghiệp không được tiết lộ cho bất cứ bên thứ ba nào không liên quan đến nghiệp vụ hoặc không được uỷ quyền. Bên thứ ba này không giới hạn ở người đại diện, người liên hệ, bạn hàng hợp tác, người làm thuê hay cá nhân tham dự nào
6. Trung tâm Dịch thuật Xanh - Viet Green Translation Centre chỉ cho phép nhân viên, khách hàng những người cần biết thông tin này để vận hành, phát triển và cải thiện dịch vụ của chúng tôi. Những cá nhân này bị ràng buộc bởi nghĩa vụ bảo mật và có thể chịu kỷ luật, bao gồm chấm dứt việc làm và truy tố hình sự, khi họ vi phạm các nghĩa vụ này
Chính sách Bảo mật này áp dụng cho tất cả các sản phẩm, dịch vụ dịch thuật do Trung tâm Dịch thuật Xanh - Viet Green Translation Centre - gọi 0837.333335 hoặc 0989313339 hoặc email dichthuatxanh2016@gmail.com | dichthuatcongchungxanh@gmail.com và tìm giá tốt nhất tại www.dichthuatxanh.com cung cấp. Ngoài ra, khi cần thêm thông tin chi tiết để giải thích nguyên tắc bảo mật của mình, chúng tôi sẽ đăng thêm các nguyên tắc bảo mật bổ sung để mô tả cách xử lý bảo mật của các dịch vụ cụ thể.
Nếu quý khách có bất kỳ câu hỏi nào về Chính sách Bảo mật này, vui lòng liên hệ với chúng tôi qua Website hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ: DICHTHUATCONGCHUNGXANH@GMAIL.COM
TIN MỚI CẬP NHẬT
Liên kết đào tạo với nước ngoài có nhiều hình thức khác nhau và mỗi hình thức lại có một điều kiện về ngoại ngữ riêng, cụ thể như sau:
- Các chương trình liên kết đào tạo học hoàn toàn tại Việt Nam:
Các chương trình liên kết đào tạo với nước ngoài học hoàn toàn tại Việt Nam và học 100% bằng tiếng Anh khi làm thủ tục công nhận văn bằng chỉ chấp nhận các chứng chỉ sau đây: IELTS; TOEFL ITP hoặc TOEFL iBT; Aptis ESOL International Certificate của các tổ chức đã đăng ký tổ chức thi và cấp chứng chỉ tại Việt Nam; hoặc chứng chỉ ngoại ngữ Bậc 4 trở lên của đơn vị được Bộ Giáo dục và Đào tạo giao nhiệm vụ tổ chức thi đánh giá năng lực ngoại ngữ theo quy định tại Thông tư số 23/2017/TT-BGDĐT ngày 29/9/2017 của Bộ trưởng Bộ GDĐT ban hành Quy chế thi đánh giá năng lực ngoại ngữ theo Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam.
Các chứng chỉ khác thi tại Việt Nam tương đương trình độ B2 CEFR chưa được chấp nhận cho người học chương trình liên kết đào tạo.
Trường hợp người học có văn bằng chuyên môn chuyên ngành ngôn ngữ Anh trước thời điểm tham gia các chương trình liên kết đào tạo với nước ngoài, người học sẽ được miễn chứng minh năng lực ngoại ngữ đầu vào và khi thực hiện thủ tục công nhận văn bằng.
- Các chương trình liên kết đào tạo có thời gian đào tạo tại nước ngoài:
Thông thường đối với hình thức này, người học có thời gian du học từ 06 tháng trở lên trực tiếp tại trường tại nước ngoài sẽ không cần phải cung cấp minh chứng về ngoại ngữ.
Khi đó, người học sẽ nộp lại Hộ chiếu chứng minh thời gian du học tại nước ngoài của mình.
Bạn sẽ được nhận công văn có đầy đủ thông tin công nhận trình độ là Chuyên gia. Theo hiệp định giữa chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và chính phủ LB Nga: “Bằng thạc sĩ cấp tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Bằng chuyên gia (“диплом специалиста”) và Bằng thạc sĩ (“диплом магистра”) cấp tại Liên bang Nga được công nhận tương đương để tiếp tục học tập, trong đó có việc học chương trình tiến sĩ tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và chương trình nghiên cứu sinh (аспирантура) tại Liên bang Nga, và được hành nghề phù hợp với học vị và trình độ chuyên môn ghi trong các văn bằng này ở cả hai quốc gia”.
Văn bằng Chuyên gia này được học thẳng lên Tiến sĩ tại Việt Nam.
Điều 4 Thông tư số 13/2021/TT-BGDĐT quy định về điều kiện công nhận văn bằng do cơ sở giáo dục nước ngoài cấp theo hình thức đào tạo trực tuyến, đào tạo trực tiếp kết hợp trực tuyến.
Đối với hình thức đào tạo trực tuyến hay trực tiếp kết hợp trực tuyến sẽ căn cứ vào thời gian người học cư trú và học tập tại nước được phép đào tạo hoặc cấp bằng; minh chứng bằng visa du học, thẻ cư trú hoặc dấu xuất nhập cảnh vào nước cấp bằng.
Trong trường hợp này bạn phải phối hợp với Cục Quản lý chất lượng để gửi email sang trường xin trường xác nhận thời gian bạn học tại campus của trường tại nước ngoài. Bạn điền thông tin vào consent form tại phần cuối trong mục hướng dẫn "hồ sơ cần nộp" hoặc cuối phần "Tờ khai điện tử" và gửi cùng hồ sơ.
Theo luật quy định trong Thông tư 13/2021/TT-BGDĐT quy định thủ tục công nhận văn bằng tối đa 20 ngày làm việc; sau khi nộp đầy đủ hồ sơ tại Cục Quản lý chất lượng bạn xin giấy biên nhận có dấu đỏ của Cục Quản lý chất lượng rồi nộp giấy biên nhận đó kèm theo hồ sơ cao học và đề nghị các trường tuyển sinh cho bạn nợ kết quả công nhận văn bằng của Cục Quản lý chất lượng. Đến ngày hẹn trong giấy biên nhận bạn phải nộp kết quả công nhận văn bằng cho đơn vị bạn tham gia dự tuyển. Cục QLCL sẽ ưu tiên xử lý sớm cho các trường hợp cần gấp và có minh chứng kèm theo.
Điều 3 Thông tư số 13/2021/TT-BGDĐT quy định về nguyên tắc công nhận văn bằng: “Cơ sở giáo dục đại học căn cứ các điều kiện quy định tại Điều 4 Thông tư này tự đánh giá văn bằng để sử dụng trong hoạt động đào tạo và tự chịu trách nhiệm trước pháp luật về kết quả đánh giá văn bằng. Trường hợp cần thiết, cơ sở giáo dục đại học yêu cầu người có văn bằng thực hiện thủ tục công nhận văn bằng quy định tại Điều 7 Thông tư này.” Vì vậy, nếu đơn vị sử dụng lao động là cơ sở giáo dục đại học, có thể căn cứ các điều kiện quy định tại Điều 4 Thông tư số 13/2021/TT-BGDĐT tự đánh giá văn bằng do cơ sở giáo dục nước ngoài cấp để sử dụng trong hoạt động đào tạo và tự chịu trách nhiệm trước pháp luật về kết quả đánh giá văn bằng hoặc trường hợp cần thiết, cơ sở giáo dục đại học yêu cầu người có văn bằng thực hiện thủ tục công nhận văn bằng quy định tại Điều 7 Thông tư này. Thông tư số 13/2021/TT-BGDĐT không quy định việc cơ sở giáo dục đại học tự đánh giá văn bằng do cơ sở giáo dục nước ngoài cấp để sử dụng vào hoạt động khác không phải hoạt động đào tạo.Đối với hình thức đào tạo trực tuyến hay trực tiếp kết hợp trực tuyến sẽ căn cứ vào thời gian người học cư trú và học tập tại nước được phép đào tạo hoặc cấp bằng; minh chứng bằng visa du học, thẻ cư trú hoặc dấu xuất nhập cảnh vào nước cấp bằng.
Bên cạnh những trường hợp văn bằng chưa đủ điều kiện được công nhận như: thiếu chứng chỉ ngoại ngữ đối với trường hợp liên kết đào tạo toàn phần tại Việt Nam; thiếu giấy tờ bắt buộc để có thể được công nhận như bằng, bảng điểm, học vị (Đối với bằng cấp do trường tại Trung Quốc cấp) thì vẫn còn rất nhiều các trường hợp bằng cấp khi làm thủ tục công nhận bị từ chối không công nhận.
Dưới đây là những trường hợp văn bằng bị từ chối, không được công nhận tại Việt Nam:
1. Trường hợp văn bằng được cấp bởi cơ sở giáo dục nước ngoài chưa được tổ chức kiểm định chất lượng tại nước sở tại kiểm định hoặc cơ sở giáo dục nước ngoài không có trong danh sách các cơ sở giáo dục nước ngoài được công nhận ở Việt Nam.
Để kiểm tra trường của mình có được công nhận bằng cấp tại Việt Nam hay không, người có bằng có thể gọi tư vấn 0837333335
2. Trường hợp văn bằng được cấp bởi cơ sở giáo dục nước ngoài đang hoạt động tại nước khác nơi cơ sở giáo dục đặt trụ sở chính nhưng không được hai nước cho phép mở phân hiệu, cho phép đào tạo hoặc phê duyệt việc hợp tác, liên kết đào tạo.
Ví dụ: Chương trình do Trường A (Malaysia) cấp bằng nhưng sinh viên không học trực tiếp tại Malaysia mà học tại Trường B (Việt Nam). Trường A và Trường B chưa được Bộ Giáo dục của Việt Nam cấp phép về việc liên kết đào tạo => Văn bằng không được công nhận.
3. Trường hợp văn bằng do cơ sở giáo dục nước ngoài cấp cho người học theo hình thức đào tạo trực tuyến, đào tạo trực tiếp kết hợp trực tuyến không thuộc trường hợp được Bộ Giáo dục cho phép thực hiện hoặc không thuộc trường hợp sự kiện bất khả kháng như thiên tai, dịch bệnh, chiến tranh,…
Ví dụ 1: Văn bằng cấp cho sinh viên học du học nhưng do ảnh hưởng của dịch Covid -19 người học về Việt Nam và học online sau đó nhận bằng => Văn bằng được công nhận.
Ví dụ 2: Văn bằng do Trường A cấp cho sinh viên học trực tuyến 100% hoặc học trực tuyến và bảo vệ Luận án trực tiếp hoặc du học trực tiếp nhưng thời gian du học không quá 06 tháng => Văn bằng không được công nhận
4. Trường hợp cơ sở giáo dục nước ngoài đã chấm dứt hoạt động tại thời điểm người có bằng làm thủ tục công nhận văn bằng (Phân biệt với trường hợp sáp nhập với cơ sở giáo dục khác hoặc đổi tên) không thể xác minh được thông tin về bằng cấp.
Trên đây là những trường hợp thực tế khách hàng đã gặp phải khi làm thủ tục công nhận văn bằng. Để xác định chắc chắn văn bằng mình có được công nhận hay không khách hàng hãy liên hệ Luật Gia Nghiêm để được tư vấn nhanh và chính xác nhất.
Dịch vụ hô trợ cho hệ thống công nhận văn bằng của Viet Green Visa & Law gồm:
- Dịch thuật công chứng văn bằng, bảng điểm
- Hợp pháp hóa lãnh sự văn bằng quốc tế nhanh
- Dịch vụ làm visa du lịch, công tác, thăm thân uy tín
- Tư vấn đăng ký kết hôn, đoàn tụ gia đình
Cảm ơn Quý khách hàng đã quan tâm những thông tin mà Viet Green Law đã cung cấp và HỖ TRỢ TƯ VẤN & GIẢI ĐÁP TƯ VẤN NHANH XIN GỌI 0989313339 HOẶC EMAIL: VISA@DULICHXANH.COM.VN | hopphaphoalanhsu.info@gmail.com PHÀN NÀN / THÔNG BÁO GIAN LẬN, LỪA ĐẢO GỌI 0837.333335
KHUYẾN CÁO QUAN TRỌNG
1/ VIET GREEN VISA & LAW - HỢP PHÁP HÓA LÃNH SỰ CHỈ THU TIỀN DỊCH VỤ TƯ VẤN CÔNG NHẬN VĂN BẰNG BẰNG CHUYỂN KHOẢN VÀO TÀI KHOẢN DO CÔNG TY QUY ĐỊNH
2/ TUYỆT ĐỐI KHÔNG TRẢ TIỀN MẶT HOẶC KHÔNG CHUYỂN KHOẢN CHO BẤT KỲ NHÂN VIÊN / NGƯỜI NÀO NGOÀI TÀI KHOẢN CÓ TÊN CHỦ TÀI KHOẢN LÀ: LÊ TIẾN DŨNG
3/ CHÚNG TÔI CAM KẾT HOÀN TIỀN DỊCH VỤ THEO THOẢ THUẬN TỪNG HỒ SƠ CỤ THỂ, KHÔNG BAO GỒM PHÍ NHÀ NƯỚC, PHÍ TƯ VẤN, VẬN CHUYỂN, CHI PHÍ HÀNH CHÍNH KHÁC.
4/ VIET GREEN VISA & LAW SẼ ĐÚNG CHUẨN QUY TRÌNH TƯ VẤN VÀ THỰC HIỆN DỊCH VỤ trên nguyên tắc: nhanh chóng - chuyên nghiệp - minh bạch - uy tín
VIET GREEN LAW - CÔNG TY DỊCH VỤ TƯ VẤN CÔNG NHẬN VĂN BẰNG UY TÍN
Bản Quyền © 2010 - 2028 thuộc về CONGNHANVANBANG.COM
Slogan: Nhận là Thành, Làm là Đạt, Xin là Có !
Mobile/Zalo/Viber: 0837333335 (Khiển trách, phàn nàn thái độ và gian lận)
LIÊN HỆ ĐẶT DỊCH VỤ HỢP PHÁP HÓA LÃNH SỰ TOÀN QUỐC
Hà Nội/ Bắc Ninh/ Hải Dương: 0989.313339 / 024 66888684
Hồ Chí Minh / Cần Thơ/ Vũng Tàu: 0988 262616 / 028 22656666
Quảng Ninh/ Hải Phòng:: 0989 313339
Sapa / Yên Bái / Tuyên Quang: 0837 333335
Đà Lạt / Đăk Lắc / Gia Lai: 0989313339
Quảng Bình / Quảng Trị: 0232.3868666 / 0232.3836333
Hà Tĩnh / Nghệ An: 090 3295 730
Nha Trang/ Phú Yên / Quy Nhơn: 0988262616
Huê/ Đà Nẵng: 0837 333335
Để lại số điện thoại và email để nhận được những đơn hàng mới nhất của chúng tôi trước người khác
Dịch thuật Xanh - Viet Green Translation xin chia sẻ Mẫu dịch thuật Bằng Tốt nghiệp cấp 3 tiếng Anh có thể tham khảo
Dịch thuật Xanh là một thương hiệu dịch thuật uy tín trong chuỗi dịch vụ của Viet Green Law, một trong những công ty dịch thuật uy tín lâu năm nhận dịch thuật bằng cấp, bảng điểm cấp 1,2,3, bằng nghề, bằng cao đẳng, bằng đại học, bằng thạc sĩ, tiến sĩ, … Đa số các văn bằng chứng chỉ thường chỉ có một ngôn ngữ tiếng Việt, ngoại trừ một vài loại có để song ngữ Việt-Anh
Dịch thuật công chứng bằng cấp nhanh trong ngày là hình thức dịch vụ đang có xu hướng phát triển hiện nay tại Việt Nam. Với dòng lưu chuyển công dân của các quốc gia ngày càng tăng lên, nên việc dịch thuật công chứng bằng cấp để hoàn thành các thủ tục hành chính đi du học, xin việc làm,….hay công tác cũng tăng theo. Dịch thuật công chứng bằng cấp có những đặc điểm gì khác với dịch thuật thông thường? Yêu cầu để có bản dịch công chứng bằng cấp ngay trong ngày là gì? Đơn vị nào có thể đáp ứng nhu cầu dịch thuật công chứng bằng cấp nhanh, uy tín và chất lượng tại Thành phố Hồ Chí Minh, Hà Nội? Hy vọng bài viết dưới đây sẽ giúp bạn có thêm thông tin để lựa chọn nơi dịch thuật uy tín và chất lượng để thuận lợi trong việc thực hiện các thủ tục hành chính đi nước ngoài của mình.